このドキュメントは英語から翻訳されました。 このドキュメントのこのバージョンと英語バージョンとの間に何らかの矛盾、曖昧さ、明らかな非一貫性があるばあい、英語バージョンが支配的なバージョンです。 翻訳の改善についての示唆があるなら、弊社のサイトポリシーリポジトリでIssueをオープンしてください。

GitHub Enterprise Serverのライセンスアグリーメント

Did this doc help you?

Help us make these docs great!

All GitHub docs are open source. See something that's wrong or unclear? Submit a pull request.

Make a contribution

OR, learn how to contribute.

Effective Date: April 1, 2020

PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY AS IT GOVERNS YOUR USE OF THE PRODUCTS (AS DEFINED BELOW), UNLESS WE HAVE EXECUTED A SEPARATE WRITTEN AGREEMENT WITH YOU FOR THAT PURPOSE.

BY CLICKING ON THE "I AGREE" OR SIMILAR BUTTON OR BY ACCESSING THE PRODUCTS, YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ENTERING INTO THIS AGREEMENT ON BEHALF OF A COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY (HEREINAFTER "Customer"), CUSTOMER REPRESENTS THAT IT HAS THE LEGAL AUTHORITY TO BIND THE COMPANY OR OTHER LEGAL ENTITY TO THIS AGREEMENT. GITHUB MAY MODIFY THIS AGREEMENT FROM TIME TO TIME, SUBJECT TO SECTION 18.12.

本契約は、以下に詳述する GitHub の提供品 (併せて「製品」) に対して適用されます。

  • The Software (which may include Add-on Software, such as Advanced Security, Insights and Learning Lab for Enterprise Server);

  • 関連するすべての「サポート」、

  • 関連するすべての「プロフェッショナルサービス」。

If Customer has purchased the Products from a GitHub Partner, the following provisions of this Agreement will be superseded by the terms between Customer and the GitHub Partner: Section 8, Payment; Section 9, Delivery; Section 10, Verification; and Section 17, Term and Termination.

1. Definitions. Capitalized words not listed here will be defined within the Agreement.

Add-On Software” means Advanced Security, Insights, Learning Lab for Enterprise Server and other additional Software add-on products that GitHub may offer from time to time.

Advanced Security” means the Software feature which enables Customer to identify security vulnerabilities through customizable and automated semantic code analysis.

"Agreement Effective Date" is the earlier of the date that Customer either clicks "I Agree" to the terms and conditions of this Agreement, or that it first places an order for the Products.

"Affiliate" means any entity that directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with a party where "control" means having more than fifty percent (50%) ownership or the right to direct the management of the entity.

"Beta Previews means software, services, or features identified as alpha, beta, preview, early access, or evaluation, or words or phrases with similar meanings.

"Customer Modifications" means Software modifications Customer may make solely for the purpose of developing bug fixes, customizations, or additional features to any libraries licensed under open source licenses that may be included with or linked to by the Software.

"Documentation" means any manuals, documentation and other supporting materials related to the Software that GitHub provides or makes available to Customer. Documentation is considered part of the Software.

"Feedback" means any ideas, know-how, algorithms, code contributions, suggestions, enhancement requests, recommendations or any other feedback on GitHub products or services.

"Fees" means the fees Customer is required to pay GitHub to use the Products during the applicable Subscription Term or Professional Services, as such fees are reflected on an Order Form or SOW.

"GitHub Insights" or “Insights” means the Software feature which provides Customer with metrics, analytics, and recommendations relating to their use of the Software. 「GitHub Insights」には、Organization のインサイトやリポジトリのインサイトなど、GitHub のレガシー機能は含まれません。

"GitHub Partner" means a company authorized to resell GitHub Products under the terms and conditions of GitHub's Channel Partner Agreement.

"Learning Lab for Enterprise Server" means the Software feature that enables Users to learn about GitHub functionality, including associated Documentation.

"License Effective Date" means the effective date of each Order Form as stated therein.

"License Key" means the data file used by the Software's access control mechanism that allows you to install, operate, and use the Software is delivered via a secure, password-protected website.

"Order Form" means written or electronic documentation (including a quote) that the Parties use to order the Products.

"Parties" means references to GitHub and Customer collectively. Each may be referred to individually as a "Party".

"Professional Services" means training, consulting, or implementation services that GitHub provides to Customer pursuant to a mutually executed SOW. 「プロフェッショナルサービス」には、「サポート」は含まれません。

"Release" means a Software release that GitHub makes generally available to its customers, along with any corresponding changes to Documentation, that contains enhancements, new features, or new functionality, generally indicated by a change in the digit to the right of the first decimal point (e.g., x.x.x to x.y.x) or to the left of the first decimal point (e.g., x.x.x to y.x.x).

"Software" means GitHub's proprietary Enterprise Server software. Software includes any applicable Documentation, any Updates to the Software that GitHub provides to Customer or that Customer can access under this Agreement, and, if included in Customer’s subscription, Add-On Software.

SOW」とは、GitHub が実施する「プロフェッショナルサービス」の作業詳細、それに関するあらゆる「料金」、およびそれに関する各「当事者」の義務について、相互に締結した声明書を意味します。

“Subscription License” means the license assigned to each User to install, operate, access, and use the Software on Customer’s behalf. Customer may only assign one Subscription License per User across its GitHub Enterprise Server instances. Each User will have access to as many of Customer’s Enterprise Server instances, as Customer permits. For clarity, however, once Customer assigns a Subscription License to a User, Customer will not be authorized to bifurcate the Subscription License so that one User can use a Subscription License on Enterprise Server while another User uses the same Subscription License on another instance of GitHub Enterprise Server.

"Subscription Term" means the period of one (1) year from the License Effective Date unless an alternate period is specified in an Order Form. GitHub will provide Customer with a renewal notice at least sixty (60) days before the expiration of the Subscription Term and will generate a new Order Form for renewal. GitHub will provide a new License Key for Customer to download that will allow continued use of the Software in accordance with the Order Form.

"Support" means technical support for the Software that GitHub may provide.

"Update" means a Software release that GitHub makes generally available to its customers, along with any corresponding changes to Documentation, that contains error corrections or bug fixes, generally indicated by a change in the digit to the right of the second decimal point (e.g., x.x.x to x.x.y).

"User" means a single person or Machine Account that initiates the execution of the Software or interacts with or directs the Software in the performance of its functions.

2. Software License Grant. GitHub grants to Customer a non-exclusive, non-transferable, worldwide, royalty-free, limited-term license to install and use the Software for Customer’s internal business purposes during the applicable Subscription Term, in accordance with the Documentation, and only for the number of Subscription Licenses stated in Customer’s Order Form. 「ソフトウェア」には、第三者によって GitHub にライセンスを付与されたコンポーネントが含まれており、そうしたソフトウエアの中には、GitHub に対して、それらのコンポーネントのソースコードを入手可能にすることを要求するソフトウェアも含まれています。 これらのコンポーネントのソースコードは、要請に応じて提供いたします。 Without limiting the foregoing, this license permits Customer to download and run Microsoft SQL Server Standard Edition container image for Linux files (“SQL Server Images”), which may be used only with the Software as documented. Customer’s right to use the SQL Server Images ends when Customer no longer has rights to use the Software, and Customer must uninstall the SQL Server Images when its right to use them ends. Microsoft Corporation may disable SQL Server Images at any time.

3. License Restrictions. Except as expressly permitted by law or by applicable third-party license, Customer and its Affiliates must not and must not allow any third party to: (i) sublicense, sell, rent, lease, transfer, assign, or redistribute the Software; (ii) host the Software for the benefit of third parties; (iii) disclose or permit any third party to access the Software, except as expressly permitted in Section 2; (iv) hack or modify the License Key, or avoid or change any license registration process; (v) except for Customer Modifications, modify or create derivative works of the Software, or merge the Software with other software; (vi) disassemble, decompile, bypass any code obfuscation, or otherwise reverse engineer the Software or attempt to derive any of its source code, in whole or in part; (vii) modify, obscure, or delete any proprietary rights notices included in or on the Software or Documentation; or (viii) otherwise use or copy the Software or Documentation in a manner not expressly permitted by this Agreement.

4. Intellectual Property Rights. As between the Parties, GitHub owns all right, title and interest, including all intellectual property rights, in and to the Products. 本契約によりお客様に対して明示的に付与されていない、「製品」に対するおよびそれに付随するすべての権利を GitHub は留保します。

5. Feedback. Customer may provide Feedback to GitHub regarding the Products. 「フィードバック」は自発的なものであり、「お客様の機密情報」と指定している場合であっても、「お客様の機密情報」としては取り扱われません。 GitHubは、かかるフィードバックを以下の目的で十分に活用できます。(i) GitHubの既存および将来的な製品提供、およびかかる提供品の商品化において、操作、機能性、利用性を向上させるため。(ii) 「製品」の品質についての集計した統計値を公開するため。ただし、公開されるデータは、お客様、お客様の従業員、およびお客様の所有するソフトウェアのコードを明確に特定するために用いられることはありません。

6. Subscription Licenses. Subscription Licenses are granted on a per User basis and multiple Users may not use the same Subscription License. お客様は、「プランライセンス」を最後に再割り当てしてから 90 日間が経過しなければ、新しい「ユーザ」に同一の「プランライセンス」を再割り当てすることはできません。ただし、再割り当てが以下の理由による場合を除きます。(i) ハードウェアの永久的な故障または喪失、(ii) 「ユーザ」の雇用または契約の終了、または (iii) 「ユーザ」の欠勤を代替するための、「プランライセンス」の一時的な再割り当て。 When Customer reassigns a Subscription License from one User to another, Customer must block the former User’s access to the Subscription License.

7. Affiliates. Customer’s Affiliates are authorized to use the Software in accordance with this Agreement, so long as Customer remains fully responsible for their access and use of the Software.

8. 支払い

8.1 Fees. Customer agrees to pay the Fees in full, up front without deduction or setoff of any kind, in U.S. Dollars. お客様は、GitHub による請求の日付から 30 日以内に「料金」を支払う必要があります。 お客様は、GitHub による請求の日付から 30 日以内に「料金」を支払う必要があります。 Amounts payable under this Agreement are non-refundable, except as provided in Sections 13 and 14.1. 本契約に関して課されたか、負うようになったあらゆる税金、料金、関税、および政府による査定 (GitHub の純利益に基づく税金を除く) について、お客様は全責任を負います。

8.2 Purchasing Additional Subscription Licenses. Customer may obtain additional Subscription Licenses under this Agreement by submitting a request through GitHub’s website or via its sales team. A new Order Form will then be generated and if Customer purchases the additional Subscription Licenses, Customer must pay the then-currently applicable Fees for them, prorated for the balance of the applicable Subscription Term. 「注文書」に特に記載されている場合を除き、お客様が「プランライセンス」を 次の「プラン契約期間」まで更新した際、GitHub は毎年 1 回、すべての「プランライセンス」に対する請求を同時に行います。

8.3 Add-On Software. Add-On Software is licensed on a per User basis. For the avoidance of doubt, and unless otherwise set forth in an Order Form, the number of Subscription Licenses Customer has at any given time for Add-On Software must equal the number of Subscription Licenses Customer has for the Products under this Agreement. たとえば、お客様がすでに「製品」に対する100ユーザ分の「プランライセンス」を所有していて、「Advanced Security」のプランを購入したい場合、「Advanced Security」に対する100ユーザ分の「プランライセンス」を購入する必要があります。

9. Delivery. GitHub will make the License Key available for Customer to download on a secure, password-protected website. All deliveries under this Section 9 will be electronic. 疑義を避けるため、お客様はソフトウェアのインストールに責任を負い、「ライセンスキー」の交付後は、GitHub がその「ソフトウェア」についてそれ以上のデリバリを行う義務を負わないことを認めます。 「アップデート」が入手可能になった際、GitHub はその「アップデート」を同一のウェブサイトからダウンロードできるようにするものとします。 お客様は、最低限 1 年に 1 回以上、商業的に合理的な頻度で「ソフトウェア」を「アップデート」する必要があります。 お客様は、お客様のユーザ名とパスワードの機密性を維持する責任を負います。

10. Verification. At GitHub's request, Customer will promptly provide GitHub with a Software-generated report verifying that Customer is using the Software in accordance with this Agreement. GitHub は、本契約の規定を最初に超過した日から、あらゆる追加利用に対する請求書を送付するものとします。

11. Support.

11.1 Standard Support. GitHub will provide standard technical Support for the Software at no additional charge twenty-four (24) hours per day, five (5) days per week, excluding weekends and national U.S. (アメリカの祝日は除く) 「Standard Support」は、「GitHub Support」を通じたウェブベースのチケット発行によってのみ提供され、「サポート」の要請は、GitHub の「サポート」チームがやり取りできる「ユーザ」から行う必要があります。 GitHub may provide premium Support (subject to the Premium Support for Enterprise Server terms) or dedicated technical Support for the Software at the Support level, Fees, and Subscription Term specified in an Order Form or SOW.

11.2 Enhanced Support Offerings. GitHub may provide enhanced Support offerings for the Software (including the Premium, Premium Plus, and Engineering Direct Support offerings) in accordance with the Support terms, and at the Support level, Fees, and Subscription Term specified in an Order Form or SOW.

11.3 Exclusions. GitHub will use reasonable efforts to correct any material, reproducible errors in the Software of which Customer notifies GitHub. ただし、(i) (GitHub 以外の) 誰かによる「ソフトウェア」の改善、(ii) 「ソフトウェア」またはその性能に悪影響を及ぼすような、お客様によるオペレーションシステムまたは環境の変更、(iii) 本契約または「ドキュメンテーション」により許可されている以外の方法によるお客様の「ソフトウェア」の利用、または (iv) お客様による怠慢または「ソフトウェア」の誤用がある場合、GitHub は「サポート」を提供する義務を負わないものとします。

11.4 Updates; Releases. GitHub will only Support a given Release of the Software for one (1) year from the original Release date, or six (6) months from the last Update of the Release, whichever is longer. GitHub は、「ソフトウェア」の特定の「リリース」について、元の「リリース」日から 1 年間、または直近の「リリース」の「アップデート」から 6 か月のうち長い方の期間のみ「サポート」します。

12. Professional Services. Upon Customer’s request for Professional Services, GitHub will provide an SOW detailing such Professional Services. GitHub は、それぞれの「SOW」に記載されている「プロフェッショナルサービス」を実施するものとします。 GitHub は、「プロフェッショナルサービス」が実施される方法および手段を管理するとともに、割り当てる担当者を決定する権利を留保するものとします。 GitHub は、GitHub がその行為および怠慢に対して責任を負うことを条件に、第三者を用いて「プロフェッショナルサービス」を実施できるものとします。 お客様は、ソフトウェア、ツール、仕様、アイデア、概念、発明、プロセス、テクニック、ノウハウを含む、「プロフェッショナルサービス」の実施に関連して使用または開発されたすべての権利、権原、および利益を GitHub が保持することを認め、これに同意するものとします。 To the extent GitHub delivers anything to Customer while performing the Professional Services, GitHub grants to Customer a non-exclusive, non-transferable, worldwide, royalty-free, limited-term license to use those deliverables during the term of this Agreement, solely in conjunction with Customer’s use of the Software.

13. Limited Warranties.

13.1 Limited Software Warranties. GitHub warrants that: (i) the unmodified Software, at the time it is made available to Customer for download, will not contain or transmit any malware, viruses, or worms (otherwise known as computer code or other technology specifically designed to disrupt, disable, or harm Customer’s software, hardware, computer system, or network) and (ii) for ninety (90) days from the date it is made available for initial download, the unmodified Software will substantially conform to its Documentation. GitHubは、お客様による「ソフトウェア」の利用が中断されないこと、または「ソフトウェア」の操作にエラーがないことを保証するものではありません。 The warranty in this Section 13.1 will not apply if Customer modifies or uses the Software in any way that is not expressly permitted by this Agreement and the Documentation. 本保証の違反に対する GitHub による唯一の義務、およびお客様への唯一の救済手段は、GitHub が選択する以下のいずれかによるものとし、GitHub はその費用を負担します。 (a) 「ソフトウェア」の修復、(b) 「ソフトウェア」の交換、あるいは (c) 欠陥のある「ソフトウェア」に関する本契約を解約し、該当する欠陥のある「ソフトウェア」に対し、その時点の「プラン契約期間」において未使用の前払い「料金」を返金する。

13.2 Professional Services Warranty. GitHub warrants to Customer that any Professional Services performed under this Agreement will be performed in a professional and workmanlike manner by appropriately qualified personnel. GitHub's only obligation, and Customer’s only remedy, for a breach of this warranty will be, at GitHub's option and expense, to either: (i) promptly re-perform any Professional Services that fail to meet this warranty or (ii) if the breach cannot be cured, terminate the SOW and refund the unused, prepaid Fees.

13.3 General Warranty. Each Party represents and warrants that it has the legal power and authority to enter into this Agreement, and that this Agreement and each Order Form is entered into by an employee or agent of such Party with all necessary authority to bind such Party to the terms and conditions of this Agreement.

13.4 Beta Previews. Customer may choose to use Beta Previews in its sole discretion. 「ベータプレビュー」はサポートを受けることができない場合があり、その内容は随時予告なく変更される場合があります。 Beta Previews may not be as reliable or available as the Software. Beta Previews are not subject to the same security measures to which the Software has been and is subject. GitHub は、「ベータプレビュー」に起因または関連する責任を負わないものとします。 CUSTOMER USERS BETA PREVIEWS AT ITS OWN RISK.

13.5 Warranty Disclaimer. THE LIMITED WARRANTIES DESCRIBED ABOVE ARE THE ONLY WARRANTIES GITHUB MAKES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, PROFESSIONAL SERVICES, AND SUPPORT. GITHUB DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTIES AND REPRESENTATIONS OF ANY KIND, AND HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, OR ANY WARRANTIES OR CONDITIONS ARISING OUT OF COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, PROVIDED BY GITHUB OR ANYWHERE ELSE WILL CREATE ANY WARRANTY OR CONDITION NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.

14. 訴訟に対する防御、免責.

両「当事者」はセクション 14 に定める通り、またその範囲において、第三者からの訴訟に対してお互いに防御し、あらゆる不利な最終判決または示談の合意により生じた金額を支払うものとします。ただし、防御する「当事者」が、訴訟について書面で速やかに通知を受け、防御および示談を行う権利がある場合に限ります。 防御される「当事者」は、防御する「当事者」に対し、要請されたあらゆる支援、情報、および権限を提供する必要があります。 防御する「当事者」は、支援の提供にかかった合理的な費用負担について相手方「当事者」に払い戻すものとし、相手方「当事者」の書面による同意なしに、第三者の訴訟に対して示談または告白を行わないものとします。また、この同意について不合理に拒否または遅延しないものとします。 本セクション 14 は、かかる訴訟に対する両「当事者」の唯一の責任および全責任を記述したものです。

14.1 GitHub. GitHub will defend Customer against any claim brought by an unaffiliated third party to the extent it alleges Customer’s authorized use of the Software infringes a copyright, patent, or trademark or misappropriates a trade secret of an unaffiliated third party. If GitHub is unable to resolve any such claim under commercially reasonable terms, it may, at its option, either: (a) modify, repair, or replace the Software (as applicable); or (b) terminate Customer’s subscription and refund any prepaid, unused subscription Fees. GitHub will have no obligation under this Section 14.1 for any such claim arising from: (i) the modification of the Software, or the combination, operation, or use of the Software with equipment, devices, software, systems, or data, other than as expressly authorized by this Agreement (including the Documentation); (ii) Customer’s failure to stop using the Software after receiving notice to do so; (iii) Customer’s obligations under Section 14.2; (iv) products or services (including use of the Software) that are provided by GitHub free of charge; or (v) access or use of Beta Previews. For purposes of GitHub’s obligation under this Section 14.1, the Software includes open source components incorporated by GitHub therein.

14.2 Customer. Customer will defend GitHub against any claim brought by an unaffiliated third party arising from: (i) Customer Content that Customer uploads to the Software; (ii) Customer's violation of this Agreement, including Customer’s breach of confidentiality; (iii) Customer Modifications to the Software; or (iv) any third party-branded equipment, devices, software, systems, or data that Customer combines, operates, or uses with the Software.

15. LIMITATION OF LIABILITY.

15.1 No Indirect Damages. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY BE LIABLE TO THE OTHER PARTY OR TO ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING FOR LOSS OF PROFITS, REVENUE, OR DATA) OR FOR THE COST OF OBTAINING SUBSTITUTE PRODUCTS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, HOWEVER CAUSED, WHETHER SUCH LIABILITY ARISES FROM ANY CLAIM BASED UPON CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, AND WHETHER OR NOT A PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

15.2 Limitation of Total Liability. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL EITHER PARTY’S TOTAL CUMULATIVE LIABILITY UNDER THIS AGREEMENT FROM ALL CAUSES OF ACTION AND ALL THEORIES OF LIABILITY EXCEED THE FEES CUSTOMER HAS ACTUALLY PAID TO GITHUB DURING THE TWELVE (12) MONTHS PRECEDING THE CLAIM GIVING RISE TO SUCH LIABILITY. FOR PRODUCTS AND SERVICES THAT ARE PROVIDED FREE OF CHARGE, GITHUB’S LIABILITY IS LIMITED TO DIRECT DAMAGES UP TO $5,000.00 USD. FOR BETA PREVIEWS, GITHUB’S LIABILITY IS LIMITED TO DIRECT DAMAGES UP TO $500.00 USD.

15.3 Exceptions. The exclusions and limitations set forth in this Section 15 will not apply to liability arising out of (1) Customer’s non-compliance with the license grant or license restrictions in Sections 2 and 3; (2) a Party’s defense obligations in Section 14; or (c) a Party’s breach of its confidentiality obligations in Section 16.

16. 機密保持.

16.1 Definition of Confidential Information. For the purposes of this Agreement, "Confidential Information" means any business or technical information that either Party discloses to the other, in writing, orally, or by any other means, including disclosures like computer programs, code, algorithms, data, know-how, formulas, processes, ideas, inventions (whether patentable or not), schematics and other technical, business, financial, and product development plans, names and expertise of employees and consultants, and customer lists. For the purposes of this Agreement, except as expressly set forth in Section 2.1, the source code of the Software will be deemed to be GitHub's Confidential Information, regardless of whether it is marked as such.

16.2 Restrictions on Use and Disclosure. Neither Party will use the other Party's Confidential Information, except as permitted under this Agreement. Each Party agrees to maintain in confidence and protect the other Party's Confidential Information using at least the same degree of care as it uses for its own information of a similar nature, but in all events at least a reasonable degree of care. Each Party agrees to take all reasonable precautions to prevent any unauthorized disclosure of the other Party's Confidential Information, including, without limitation, disclosing Confidential Information only to its employees, independent contractors, consultants, and legal and financial advisors (collectively, "Representatives") (i) with a need to know such information, (ii) who are parties to appropriate agreements sufficient to comply with this Section 16, and (iii) who are informed of the non-disclosure obligations imposed by this Section 16. Each Party is responsible for all acts and omissions of its Representatives. The foregoing obligations will not restrict either Party from disclosing Confidential Information of the other Party pursuant to the order or requirement of a court, administrative agency, or other governmental body, provided that the Party required to make such a disclosure gives reasonable notice to the other Party to enable them to contest such order or requirement. The restrictions set forth in this Section 16 will survive the termination or expiration of this Agreement.

16.3 Exclusions. The restrictions set forth in Section 16.2 will not apply with respect to any Confidential Information that: (i) was or becomes publicly known through no fault of the receiving party; (ii) was rightfully known or becomes rightfully known to the receiving party without confidential or proprietary restriction from a source other than the disclosing party who has a right to disclose it; (iii) is approved by the disclosing party for disclosure without restriction in a written document which is signed by a duly authorized officer of such disclosing party; or (iv) the receiving party independently develops without access to or use of the other Party's Confidential Information.

17. 契約期間および解約

17.1 Agreement Term. This Agreement starts on the Agreement Effective Date and will continue in effect until this Agreement is terminated by a Party in accordance with this Section 17. If this Agreement is terminated before the expiration or termination of a Subscription Term, then any active Order Forms will remain in force pursuant to the terms of this Agreement.

17.2 Termination for Convenience. Either Party may terminate an Order Form, with or without cause, upon at least thirty (30) days written notice before the end of the then-current Subscription Term.

17.3 Termination for Material Breach. いずれの「当事者」も、相手方「当事者」が本契約に基づく義務に対して重大な違反を犯し、通知を受領してから 30 日以内に違反を是正できなかった場合、通知により本契約を直ちに解約できます。 Either Party reserves the right to terminate this Agreement immediately upon written notice, but without giving the other Party a cure period, if Customer breaches any of the terms of this Agreement relating to GitHub's intellectual property (including Customer's compliance with the license grant and any license restrictions) or either Party's Confidential Information.

17.4 Effect of Termination; Survival. When this Agreement terminates or expires, Customer may not execute additional Order Forms; however, the Agreement will remain in full force and effect for the remainder of any active Order Forms. When an Order Form terminates or expires, as to that Order Form: (i) the Subscription Term for any Software will immediately end; (ii) Customer will no longer have the right to use the Software, and any Subscription Licenses granted in the Order Form will automatically cease to exist as of the date of termination or expiration; (iii) if any Fees were owed prior to termination, Customer must pay those Fees immediately; (iv) Customer must destroy all copies of the Software in its possession or control, and certify in writing to GitHub that it has done so; and (v) each Party will promptly return to the other (or, if the other party requests it, destroy) all Confidential Information belonging to the other. Notwithstanding the foregoing, Customer may continue to access the Software to migrate its data for ninety (90) days after termination or expiration of this Agreement or an Order Form; however, Customer must not use the Software on a production basis during that time. Any terms or sections which by their nature should reasonably survive will survive the termination or expiration of this Agreement or an Order Form.

18. General Provisions.

18.1 Compliance with Laws and Regulations. Customer will comply with all applicable laws and regulations, including, but not limited to, data protection and employment laws and regulations, in its use of the Products.

18.2 Data Protection Considerations for Use of GitHub Insights and Learning Lab for Enterprise Server. If Customer’s planned use of GitHub Insights or Learning Lab for Enterprise Server involves processing personal data, Customer is solely responsible for determining whether or not to complete a data protection impact assessment or otherwise secure formal legal analysis of Customer’s planned use. It is in Customer’s sole discretion whether to use GitHub Insights or Learning Lab for Enterprise Server to process Customer’s employees’ and/or users’ data, and if Customer does so, Customer is solely responsible for conducting such processing in compliance with applicable law.

18.3 Governing Law; Venue. For Customers domiciled in the United States, Canada, Mexico, or a country in Central or South America or the Caribbean (the "Americas"), this Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, as if performed wholly within the state and without giving effect to the principles of conflict of law. For such Customers, any legal action or proceeding arising under this Agreement will be brought exclusively in the federal or state courts located in the Northern District of California and the parties hereby consent to personal jurisdiction and venue therein. お客様の主たる事務所がアメリカ大陸外にある場合、本契約はアイルランドの法律に準拠し、本契約の下により生じるあらゆる法的措置または手続きは、ダブリンに在する裁判所のみに提起されるものとし、両「当事者」はここに定める人的裁判管轄権よび裁判地に同意するものとします。 両「当事者」は、国際物品売買契約に関する国際連合条約および統一コンピュータ情報取引法が本契約に適用されないことに明示的に合意します。 Notwithstanding the foregoing, GitHub may bring a claim for equitable relief in any court with proper jurisdiction.

18.4 Government Users. The Products and Documentation were developed solely with private funds and are considered "Commercial Computer Software" and "Commercial Computer Software Documentation" as described in Federal Acquisition Regulations 12.212 and 27.405-3, and Defense Federal Acquisition Regulation Supplement 227.7202-3. The Products are licensed to the United States Government end user as restricted computer software and limited rights data. 本契約に基づいて技術データまたはコンピュータソフトウェアが開発されることはありません。 Any use, disclosure, modification, distribution, or reproduction of the Products or Documentation by the United States Government or its contractors is subject to the restrictions set forth in this Agreement. それ以外の使用を禁じます。

18.5 Export. The Products are subject to export and sanctions restrictions administered by the U.S. Government and import restrictions by certain foreign governments, and Customer will comply with all applicable export and import laws and regulations in Customer’s use of the Products. Customer must not, and must not allow any third party to, remove or export from the United States or allow the export or re-export of any part of the Products or any direct product thereof: (i) into (or to a national or resident of) any embargoed or terrorist-supporting country or territory; (ii) to anyone on the U.S. Commerce Department’s Entity List or Table of Denial Orders, anyone blocked pursuant to rules administered by the U.S. Office of Foreign Assets Control, including anyone on the List of Specially Designated Nationals or sanctioned country “Government” entities, or anyone subject to other applicable prohibited or sanctioned persons lists; (iii) to any country or territory to which such export or re-export is restricted or prohibited, or as to which the U.S. government or any agency thereof requires an export license or other governmental approval at the time of export or re-export without first obtaining such license or approval; or (iv) otherwise in violation of any export, sanctions, or import restrictions, laws or regulations of any United States or foreign agency or authority. Customer represents and warrants that Customer is not located in under the control of, or a national or resident of any such prohibited country or territory or on any such prohibited party list. GitHub Enterprise Server is a self-hosted virtual appliance that can be run within Customer’s own datacenter or virtual private cloud. As such, GitHub Enterprise Server can be used to store ITAR or other export-controlled information. However, Customer is responsible for ensuring such compliance. Customer represents and warrants that Customer is not located in under the control of, or a national or resident of any such prohibited country or territory or on any such prohibited party list. GitHub Enterprise Server is a self-hosted virtual appliance that can be run within Customer’s own datacenter or virtual private cloud.

18.6 No Publicity without Permission. GitHub may identify Customer as a customer to current and prospective customers. ただし、GitHub は、お客様の名称やロゴを、お客様の許可なく広告またはマーケティング資料に用いることはできないものとします。

18.7 Assignment. いずれの「当事者」も、本契約の一部または全体を、相手方当事者の書面による事前の同意なしに譲渡または移転してはならないものとし、またかかる同意を不合理に拒否しないものとし、不合理な拒否の試みは無効になるものとします。ただし、合併、取得、企業再編、あるいは事業または資産の全部または大部分の売却に関しては、相手方当事者に通知の上、相手方「当事者」の合意なく、GitHub は本契約の全体を譲渡できるものとします。

18.8 Notices. 本契約に別段の定めがない限り、本契約に基づく通知、要請、要求、またはその他の通信は、書面 (電子メール可) によるものでなければならず、本契約を参照するものでなければならず、また、(i) 個人的に渡された場合には、その受領時に、(ii) 電子メールの場合は、受取人その受領を確認した後の 1 営業日に、(iii) 受取証明付き書留郵便または配達証明郵便で送付した場合には、送付した日から 5 営業日後、書面による受領確認および電子メールにより、または (iv) 国際的に認められている宅配便業者に入金し、電子メールを送付した後の 3 営業日、書面による受領確認により、正式に提供されたものと見なされます。 「当事者」が他方に対して住所変更を通知している場合を除き、通知は本契約に記載されている住所に送付できるものとします。

18.9 Force Majeure. 天災、然災害、ストライキ、ロックアウト、暴動、戦争行為、伝染病、あるいは電力、通信またはネットワークの故障を含む合理的な制御を超えた異常事態により、本契約の下におけるあらゆる義務の履行が不可能な場合に限り、GitHub は、その責任を免除されるものとします。

18.10 Independent Contractors. The Parties are each independent contractors with respect to the subject matter of this Agreement. 本契約に含まれるいかなる規定も、法的関係、パートナーシップ、合弁事業、雇用、代理、受託、その他これらに類する関係を両「当事者」間に構築するものとはいかなる場合にも見なされるまたは解釈されるものではなく、またいずれの「当事者」も、他方を契約上拘束することはできません。

18.11 Waiver. A Party's obligations under this Agreement must only be waived in a writing signed by an authorized representative of the other Party, which waiver will be effective only with respect to the specific obligation described. 本契約の「当事者」が本契約に基づく権利の行使を怠るか遅滞したとしても、本契約を放棄したと見なされることはなく、また、本契約の何らかの権利またはその一部を行使することが、本契約の他の部分またはさらなるの行使、または本契約に基づく法律上または衡平法上の権利の行使を妨げるものでもありません。

18.12 Entire Agreement. This Agreement, including each Order Form and SOW, constitutes the entire agreement and understanding of the Parties with respect to its subject matter, and supersedes all prior or contemporaneous understandings and agreements, whether oral or written, between the Parties with respect to its subject matter. The terms of any purchase order, written terms or conditions, or other document that Customer submits to GitHub that contains terms that are different from, in conflict with, or in addition to the terms of this Agreement, SOW or any Order Form will be void and of no effect.

18.13 Amendments; Order of Precedence. GitHub reserves the right to amend this Agreement at any time and will update the terms and conditions of this Agreement in the event of any such amendments. Changes to this Agreement will become effective upon the anniversary of Customer's then-current Subscription Term. In the event of a conflict between this Agreement and an Order Form, an Order Form will govern with respect to that order only. This Agreement and any addenda, including an Order Form, must control and no modification, change, or amendment of this Agreement will be binding upon the Parties or supersede the terms of this Agreement unless it is in writing, and is duly signed by each Party's authorized representative.

18.14 Severability. If any provision of this Agreement is deemed by a court of competent jurisdiction to be illegal, invalid, or unenforceable, the court will modify or reform this Agreement to give as much effect as possible to that provision. このような修正または改正ができない規定は、削除されたものとみなされ、本契約の残りの規定は、引き続き効力を持つものとします。

Did this doc help you?

Help us make these docs great!

All GitHub docs are open source. See something that's wrong or unclear? Submit a pull request.

Make a contribution

OR, learn how to contribute.